調査

『印刷現場のための「日・英」印刷用語集 β』005

印刷用語を毎週、100語程度をめどに対照。 不備な点は、適宜、補正していただければ幸いである。 (3言語対応を目標としているため、一部、日・英間では訳の不要な用語を含む)   小平正太郎編  […]

『印刷現場のための「日・英」印刷用語集 β』004

印刷用語を毎週、100語程度をめどに対照。 不備な点は、適宜、補正していただければ幸いである。 (3言語対応を目標としているため、一部、日・英間では訳の不要な用語を含む)   小平正太郎編  […]

『印刷現場のための「日・英」印刷用語集 β』003

印刷用語を毎週、100語程度をめどに対照。 不備な点は、適宜、補正していただければ幸いである。 (3言語対応を目標としているため、一部、日・英間では訳の不要な用語を含む)   小平正太郎編  […]

『印刷現場のための「日・英」印刷用語集 β』002

印刷用語を毎週、100語程度をめどに対照。 不備な点は、適宜、補正していただければ幸いである。 (3言語対応を目標としているため、一部、日・英間では訳の不要な用語を含む)   小平正太郎編  […]

『印刷現場のための「日・英」印刷用語集 β』001

印刷現場でも海外からの従業者が増えてきている。 より円滑な作業に資するため、日・英の印刷用語を毎週、100語程度をめどに対照していく。 不備な点は、適宜、補正していただければ幸いである。 (3言語対応 […]

PAGE TOP